瓶盖小说网为您提供神秘的女仆txt下载 |
![]() |
|
瓶盖小说网 > 言情小说 > 神秘的女仆 作者:芭芭拉·卡德兰 | 书号:13693 时间:2015/6/21 字数:18746 |
上一章 章四第 下一章 ( → ) | |
“晚安,巴罗菲尔德夫人。” “晚安,林德先生。今晚你陪着我,真太感谢啦。” “我感到非常荣幸,”朱利叶斯回答说“我只希望我们有更多的时间在一起!” 很明显,他特别强调最后几个字,边说边把吉 ![]() 吉 ![]() “我有好多好多的话想对你倾诉,我确实希望今晚会有机会。” 吉 ![]() ![]() 她完全没必要说话作解释…朱利叶斯知道她在想什么。 “请允许我明天,”朱利叶斯说“十点钟来找你,带你去水泵房。” 他低头吻她的手,吉 ![]() ![]() 可说费了相当的劲,吉 ![]() “再一次谢谢你…现在我必须…走了。” 她设法油出自己的手,快步走上台阶,进了门厅。 虽然她没回头看,但仍感觉得到朱利叶斯在站着看她,只有等到她上了一半楼梯,听见前门关严实了的时候,她才感到摆 ![]() 为了压制住那股想擦擦自己手上他嘴 ![]() “或许他睡着了,”她想。 但伯爵在她离开前一再坚持,一定要她在朱利叶斯带她去跳舞回来以后再去见他。 吉 ![]() ![]() ![]() 她走近房内,随手关上门,伯爵在她走向自己的半途中,就开口说: “你回来得太迟了!” 他的话里有一种责备的语气,吉 ![]() “真对不起,不可能早一点 ![]() “你是说…不可能?”” “要看的东西…太多,而且…伯克利上校把我介绍给了很多人。” “他为什么那样做?” “我想他是出于好心,他的意思也是要给每一个人留下深刻的印象,认为我实际上是他的一个亲戚。” 吉 ![]() ![]() 她这时看起来样子非常可爱,就象伯爵在她出发前所认为的那样。 她穿着一件浅色粉红薄纱裙袍,镶边四周用细小的扇形花边带装饰着,袖子和大背心也装饰有这种花边饰带。 脖子上戴着一条海蓝宝石的小项练,似乎与她那湛蓝的眼睛 ![]() “给我谈谈所发生的一切,谈谈你对舞厅的看法,”伯爵说。 “舞厅似乎非常吸引人,”吉 ![]() 她微微一笑,说: “很明显,因为旧舞厅势将关闭,连规矩今晚都放松了。” “什么规矩?”伯爵问。 “伯克利上校告诉我,在这个舞厅里 ![]() 吉 ![]() “我那时…不知道该…怎么办。” “你说这话指的是什么?”伯爵问。 “伯克利上校建议我去玩牌赌,当然我开口说了声‘不’,但他不愿听。‘我当你的庄家,’他说,‘谁都知道,在在一位可爱的女人头次赌钱的时候,她准赢!’” 吉 ![]() “他搞得我没法拒绝,无论如何,我想,如果我显得太勉强,林德先生就会认为我…不象我装成的那样…富有。” “我能体谅你的难处,”伯爵说。 “我赢了,”吉 ![]() “你赢了多少?” “十个基尼。” 吉 ![]() “我该怎么办呢?拒绝收下那笔钱,他又不让,而且在林德先生认为我非常有钱时,我搞出些大惊小敝的事来,就显得荒谬愚蠢了。” “你是怎么做的?”伯爵问。 “我把钱随身带回来了,”吉 ![]() 她在伯爵面前的 ![]() “我看这没什么难,”他说“钱是你的,虽然我怀疑伯克利上校由于多少知道些你的真实情况,有意显得慷慨大方。” “我不想…得到…上校…的恩惠。” 在吉 ![]() “钱是你的,吉 ![]() “我想把钱给…您,”吉 ![]() 伯爵一时难以相信地凝视着她,跟着他就说: “你真的想以一种我认为是污辱的方式来偿还我的钱吗?” “不…不,请不要那样…想!”吉 ![]() “你什么也不欠我,”伯爵十分肯定地说“其实你在帮我的忙,尽管在同时你也在帮助你自己。亨利今天告诉我说,克拉特巴克小姐看到朱利叶斯的行为似乎完全醒悟过来了。照亨利的看法,她会很快离开切尔特南的。只要她一走,我们这出化装舞会也就接近尾声了。” 他边说边拿起缎子小提包,摇了摇,听了听里面的几个基尼金币叮当作响,然后把它递给了吉 ![]() “把这看作是对你聪明绝顶演出的奖赏吧。” 他微笑着补充道: “所有的男女演员都盼着有奖赏。事实上绝大多数都靠额外奖赏过日子,那么为什么你就该是例外呢?” “您真的认为我接受这…钱是…对的吗?” “你如果拒绝接受这钱,那我将会对你非常生气,”伯爵说“你自己也十分清楚,等你弟弟回家的时候,这将是一份天赐礼物。照纽厄尔先生的看法,要让他在医院住多久?” “纽厄尔先生说,由于手术非常大,我弟弟将不得不在医院呆到本星期末。” “手术成功吗?” “我们都相信是…成功的,”吉 ![]() “多亏了你自己,才有可能做这手术呢,”伯爵答道, “可正如你所说,鲁珀特处于恢复时期,需要仔细照顾,既然你不愿让我帮助你,你就只能象往常一样用聪明的方法来帮助你自己了。” 吉 ![]() “我认为,你阻拦我通过帮助你家来获得一些做好事的荣誉,是违反基督教精神的。你在圣经里读到过‘给予比得到更有福’吗?” “您已经给了我…所需要的一切。” “可还不及我想给你的那么多,”伯爵坚持说“吉 ![]() “不,不,决不是那样!”她说“那只是…” 她的声音越来越小,终于消逝。过了一会儿,伯爵坚定:地说: “只是有些秘密你不愿向我 ![]() ![]() “我…想要信任您…我向您保证我的确想要这么做…可我做不到,”吉 ![]() 在她的声音里有一种调子,几乎象呜呜咽咽的啜泣声,过了一会儿伯爵说: “我想你累了,所以今晚我不愿再 ![]() ![]() “您身体舒服吗?…一点也不疼了吗?” “我的腿,你很清楚,几乎要痊愈了,”伯爵回答说“如果我有什么事要担心的话,那不是关于我自己…而是关于你!” “你没有理由为我担心。” “你是那样神秘…那样遮遮掩掩,守口如瓶,我怎么放心得下呢?何况你在我们之间还竖起了我发觉是不可逾越的障碍!” “这…不是…我的本意,”吉 ![]() 她的声音又渐渐低下去消失了,仿佛她害怕再说什么,于是她转身朝门口走去。 她走到门口,行了个姿势非常优美的屈膝礼。 “晚安,老爷,”她轻柔地说“我从心底里感谢您。” 她从房里走了,但伯爵依然坐着,目不转睛地久久看着那扇已关上的门。 他在努力…他已作了上千次这样的努力了…想象,吉 ![]() 他原希望她迟早会相信他,会跟他谈起她自己的境况,所以他曾叫巴特利不必再到处打听她的情况了。 他只试图将吉 ![]() 他知道她过去住在乡下,但受过良好教育,尽管他不太有把握,却发了一阵遐想,认为某个时期她也曾在伦敦住饼。 他曾经努力要让她谈起她的母亲,可是她要么用些单音节的否定词来回答,要么干脆避而不答。 他知道她很喜欢她的小弟弟…却仅此而已! 虽然伯爵本可以向托马斯·纽厄尔打听些有关情况,但他审慎地克制住了。他暗自说,不管好奇心有多么大,他仍然尊重吉 ![]() 然而与此同时,他意识到在一场他感到是他们之间拼意志的斗争中自己正在失败。意识到这点,他觉得越来越灰心丧气。 虽然他几乎不敢向自己承认,他还为这样的事实生气:吉 ![]() 当时一想到她今晚要去舞厅,心里曾很不高兴。但是吉 ![]() 然而伯爵觉得,吉 ![]() “我毫无去那儿的愿望,”吉 ![]() “你会喜欢的,”亨利·萨默科特答道,他当时在场。“天哪,你只有一次青春!甚至爵爷也不能期待你没完没了地给他的腿、或给其他人的腿包扎绷带,包到你上了岁数,不能接受任何邀请。” “我认为朱利叶斯不是一个特别称心如意的伴侣,不配陪着吉 ![]() ![]() “情势所迫,只好如此!”亨利·萨默科特兴致 ![]() ![]() ![]() 他象伯爵那样对吉 ![]() ![]() 她在晚上动身时,满心希望陪伴她的不是朱利叶斯,而是另一个人。 她很快就意识到,上校和亨利·萨默科特讲的有关他的一切都是千真万确的。在一副修饰得 ![]() 他一味讨好巴结,花言巧语,尤其是…吉 ![]() 后来,经过两、三天的相处,她开始想象,虽然她觉得自己很可能弄错了,朱利叶斯对她的态度和举动正在改变。 因为他认为吉 ![]() ![]() ![]() 如果吉 ![]() 后来,他们在一起交谈的时候,或是早上同去水泵房,或是下午乘坐朱利叶斯花高价租来的四轮敞篷马车,吉 ![]() ![]() 他向她倾吐的赞美之词,她当然充耳不闻,但在第三天下午,他们乘马车去乡间的时候,朱利叶斯以一种他过去从未有过的方式谈起了他自己。 吉 ![]() 朱利叶斯告诉她,他非常喜爱伦敦,一旦发现自己能跟圣詹姆士宫的纨绔子弟、花花公子一起花天酒地,能出入于所有最好的俱乐部,还能应邀去上 ![]() “你参加过伦敦的社 ![]() 吉 ![]() “你会发现,他们与你在约克郡所喜爱的人很不一样。” “我怕自己象个乡下女人那样太土气。” “那可就完全错了,”朱利叶斯回答说“你会象一颗星星那样璀璨发光,我要在那里自豪地陪伴你,就象在这里陪伴你一样。” 这时,在他的声音里有一种真诚的口气,吉 ![]() 虽然这是伯爵和亨利·萨默科特早已预料到的,朱利叶斯·林德会向她求婚,并会遭她拒绝,但吉 ![]() 她有一种抑制不住的感觉;不论一个人多么坏,名誉多么糟,把他当作笑柄来羞辱是残酷的。 自从她承担起伯爵替她选定的角色以来,第一次为欺骗朱利叶斯而感到羞愧。 她没有理由要这么做。 在他们相识的最初几天,她就已听过他胡诌 ![]() 她早就知道,朱利叶斯追求她纯粹是为了她那笔让人信以为真的钱财,就象他追求那位相貌丑陋、快变成老姑娘的克拉特巴克小姐一样。 与此同时,她一想到自己必须制造骗局,弄虚作假欺骗人,就感到非常厌恶,无论受骗者以前的所作所为有多么可憎。 昨天,由于她觉得朱利叶斯快要吐 ![]() 她意识到:朱利叶斯如要说一些更为亲呢的话,那么在他们乘车出游的时候要比他们沿着通往水泵房的林荫路散步的时候方便得多。 林荫路上有大量来喝矿泉水的人,要想单独相处不大可能,无法说私房话。但是在一辆四轮敞篷马车里,由于不会有马车夫立在背后,吉 ![]() 伯爵和亨利,萨默科特两人都在等她回德国别墅。由于吉 ![]() ![]() “什么事让她不高兴了?”只剩下他们两人时,亨利问伯爵。 “我不清楚,”伯爵回答道。 “有没有可能,她对年轻的朱利叶斯产生了感情?” “这绝对不可能!”伯爵厉声说“如果有必要,我愿意用生命打赌…吉 ![]() ![]() ![]() “我希望你说得对,”亨利回答说“可她毕竟还非常年轻,不管我和你对朱利叶斯有什么看法,他总归是个相当体面的年轻人。” 伯爵皱着眉头沉着脸,过了一会儿说: “要是我认为这样的事情哪怕有一丁点儿可能,我就马上停止这场字谜游戏,让朱利叶斯去娶那个姓克拉特巴克的女人,管他什么后果!” “我认为你用不着烦恼,”亨利抚慰着说,为自己引起伯爵大发脾气而感到惊讶。“吉 ![]() 不论怎么说,他还是让伦爵深感忧虑。第二天,吉 ![]() “你没对那位年轻的放 ![]() “好感?”吉 ![]() “昨天,你不愿意告诉我们你们在乘车途中谈了些什么,亨利觉得有点奇怪。我想朱利叶斯今天下午仍要带你出去吧?” 吉 ![]() “我只是对不得不说那么多谎感到有点…不自在。我从小受到教诲,认为谎言是 ![]() 伯爵听了哈哈大笑。 “我保证会来救你的,要不,至少会带一杯冷水来。你总该放心了吧?” 吉 ![]() “那真是你烦恼的原因吗?” “我还得继续…这么干…多久?”她低声问道。 “需要多久就多久,”伯爵回答说“可我想,即使你把朱利叶斯从克拉特巴克小姐那里拯救了出来,仍还会有别的女人,但这次总算是给他一个教训。” “我怀疑这种教训能不能奏效,”吉 ![]() “他恨我?”伯爵问。 吉 ![]() 但同时,她认为伯爵早就该清楚,朱利叶斯对这样的事实早已记恨在心:他在经济上受堂兄的约束,而上次要钱时又遭到了拒绝。 伯爵见她不回答,就哈哈大笑,笑声中毫无幽默感。 “我想我真成了个傻瓜,竟以为朱利叶斯会感谢他过去从我这儿得到的好处。” “或许他也认为‘给予比得到更有福’吧,”吉 ![]() “你是在引用我的话来反对我吗?”伯爵问。 “我认为这些话是相当贴切的。” 他哈哈大笑,不过笑声与刚才大不相同。 “你在竭力设法让我感到内疚,”他说“唔,坦率地说,你绝不会成功的。朱利叶斯已经挥霍掉一份家产,让他母亲沦为乞丐。如果我今天给他几千镑,明天他就会得寸进尺,开更大的口。” “那么,有什么解决办法吗?” “我再坦率地说,还不知道,”伯爵答道“这只是阻止他娶一位极不受 ![]() ![]() 迸 ![]() “我忘了告诉您,威灵顿公爵大人将于后天下午三点钟来看望您。他的仆人刚才留下一个口信。” “公爵?”伯爵惊叫着说“那么他已经到了?” “是的,早得有些突然,”吉 ![]() ![]() ![]() 伯爵听了哈哈大笑。 “那肯定会让上校发怒的。他告诉过我,他召集 ![]() ![]() “公爵仍将主持新舞厅的开幕式,”吉 ![]() “他们肯定不会就那样放过他的,”伯爵微笑着说“我将盼望着见到他。现在,你将可以见见‘拯救欧洲的不朽救星’了!” 吉 ![]() “您要原谅我,老爷,因为我已经对您讲过,我毫无见他之意。” “你不是说着玩的吧?”伯爵问“我难以相信,会有谁不希望见到公爵。他毕竟从拿破仑手里拯救了世界。” “我并不是在怀疑他的军事成就,”吉 ![]() “可原因呢?原因是什么呢?”伯爵大吼说“你这样拒绝,必须合情合理的解释。” “对不起,可我不能向您解释,”吉 ![]() 她没等伯爵开口回答,就径直离开房间,随手轻轻地把门关上了。 伯爵惊得目瞪口呆,说不出话来,随后他暗自轻轻地发了誓。 他想象不出为什么吉 ![]() 这整个事情简直难以理解,构成了一个他倘无法解开的谜,这一事实使他烦躁到了极点,在吃午饭的过程中始终有些怏怏不乐。 即使吉 ![]() 相反,她却呱呱地聊着那天早上在矿泉水泵房见到的人,谈起切尔特南城里的狼狈相,因为还没准备好鲜花彩旗、爆竹烟火,公爵、公爵夫人和两位公子以及一大帮随从都已经到来了。 吉 ![]() ![]() “上校对我大发雷霆了,”亨利说“可这怎么能怪我呢?老头儿告诉我,他要在二十号来。我怎么知道他会改变主意,十八号就来了呢?” “爵爷就会没事的,”伯爵安慰着说“附带说一切,这样一来,他就会忙个不停,没法来干预我的事。” “他怎么干预的?”亨利问。 “他昨晚教吉 ![]() “天哪!我希望她没输!” “输倒没输,反而赢了十个基尼,可是至少在朱利叶斯瞅准机会盼她下大赌注的时候,她赌纸牌就会铸成大错。” “当然是这样,”亨利同意说“我难以相信,上校为什么会那么蠢。通常他扮演角色都是投入了整个身心的,全心全意,从来不出错。” “是的,就我而言,他目前已经出了一个错,”伯爵说“我见到他的时候,还要提醒他这一点。” “这不象他办事的风格,”亨利又说“我听说他跟小丑之王格里玛尔迪同合演出的时候非常出色。乔治·拜伦当时正住在伯克利城堡,是他告诉我这事的。” “爵爷真的很会演戏?”伯爵不信地问。 “他演得好极了,拿拜伦的话来说,他几乎夺走了格里玛尔迪的掌声和喝彩。” “我纳闷,为什么格里玛尔迪会同意跟一个业余演员演出?” “上校给了他和他儿子一百镑作补偿,拜伦还说,切尔特南倾城出动,向他们鼓掌喝彩。” “我一点也不觉得惊奇,”伯爵说“可我希望爵爷这次不要干预;不要扮演吉 ![]() “公爵到了这里,他会忙得不开 ![]() 由于吉 ![]() 她就此与厨师长进行了商讨,选点了伯爵最喜欢的菜。 伯爵早就开始让她承担选择莱肴的事了,尽管他在吉 ![]() “每一个女人都应该学会怎样挑选一顿可口的饭莱,”他说。吉 ![]() 她找主管酒和膳食的男仆谈了,他建议挑伯爵通常最喜爱喝的红葡萄酒,随后她又换了一件维维恩夫人提供给她的最漂亮的裙袍。 这裙袍以深浅不同的蓝色为底,绣有一些珠光宝气的装饰品,再饰以一束束淡雅的粉红色玫瑰花。 伯爵本来以为对巴罗菲尔德夫人的身份来说,这样的风格未免太天真烂漫了,但吉 ![]() ![]() 吉 ![]() 她早就知道伯爵还在生她的气,尽管他们后来不再谈起公爵将要来访的事。 她此时只希望公爵大人已把伯爵的怒气一扫而光,而且由于他们必定津津乐道过去的经历,她不到场的失礼行为大概早已被忘却。 她随便敲了敲卧室的门,把门打开,就惊讶地盯着那张没有人的空 ![]() 她知道伯爵近来一直躺在 ![]() ![]() ![]() 伯爵占用的是德国别墅里的主要卧室,实际上是一套房间的一部分,带有起居室,起居室另一面附有一间较小的卧室。 吉 ![]() ![]() 现在她看清了:这是一个非常 ![]() ![]() 但此时此刻,她无暇顾及其他,眼睛只看着站在壁炉台边的男子。正是伯爵,她看见的正是伯爵,第一次穿得整整齐齐。 “晚上好,吉 ![]() ![]() “你看到我起来了觉得很惊奇!”他继续说“可是如果不穿上我这套‘最漂亮的服装’,你怎么能指望我去接待我的指挥官呢!” 他一边说,一边微笑着,这一切好像磁铁一般将吉 ![]() 吉 ![]() 他那镶有饰边的领结打成最复杂而又非常时新的样式,是一件出自巴特利灵巧手指的杰作;虽然在他病了这么久之后他的外套已不象原来那样贴身,吉 ![]() 她只是被淡橙黄 ![]() ![]() “你一定得原谅我,”他说“我不再换衣服用餐了。我不怕承认,在长时间丧失战斗力之后,穿上整套华丽的服.装接受检阅,对我来说真是一场战斗。” “您不觉得太累了吗?”吉 ![]() “你不打算恭维一下我的仪表?” “您看起来…仪表堂堂,非常漂亮,我相信您自己也很清楚,不过我担心您太急于求成了。” “我本想让你大吃一惊,我也成功了,”伯爵说“事实上纽厄尔说过,只要我不站立太久,可以起 ![]() “在 ![]() “我们就在这里吃,”伯爵说,口气十分坚定。“我知道你为了庆祝我和公爵会面,已经特别挑选了一桌饭莱。你的确很有远见,吉 ![]() 他嘲弄地说,吉 ![]() “坐下,”她赶紧说“没有必要就别站着。我知道纽厄尔先生不会希望您那样老站着。” 伯爵顺从地坐到一张高背扶手椅上,吉 ![]() “我没想到您会打算起 ![]() “我听说公爵要来看望我之后,就计划这么做了,”伯爵回答说“可事实上我好几天都一直在作这样的考虑。现在我当病号的日子已经结束了,或者说基本结束了。”’ 吉 ![]() 用餐时,吉 ![]() 伯爵给她讲了滑铁卢战役的一些故事,谈到他在牛津郡的房屋,谈到他打算身体一康复,就到那里格房屋整修一番,并加以改造。 “我父亲是我在葡萄牙时故世的,”他说“我回家去呆了很短一段时间,委派了一位优秀的总管,可好些要做的事情只能由我亲自处理。” “因为现在都是您自己的事了,做起来一定是很令人兴奋的,”吉 ![]() “那倒是真的,”伯爵承认说“我想,我一直盼着能去林德庄园生活的那一天,除了对房屋作改造外,还能将我自己对农田耕作的想法付诸实施。” “有必要那样吗?” “我想有的,但另一方面每一位林德赫斯特伯爵都考虑了同样的事…或许是他们的 ![]() 他继续不停地说下去,但吉 ![]() ![]() ![]() 她觉得必定有很多可爱的贵族小姐正等着他向她们奉献这样一个位置,他经过这么多年的戎马生涯之后,会高高兴兴地在农村定居下来,跟他的 ![]() 快用完晚餐时,伯爵又开口了。 “你今晚打算怎么过,安排好了没有?” “林德先生希望我跟他去舞厅,”吉 ![]() “去新舞厅?”伯爵问。 “是的,今晚在那儿举行舞会。” “你考虑在这样的时刻谢绝出席吗?” “如果您认为我…应该…去,我就去,可我还是愿意…呆在这儿。” “你怎么能说这样的话呢?”伯爵问“吃完晚餐,我想不管我愿意不愿意,就非上 ![]() ![]() “将会有一大群人,”吉 ![]() 她住口不说了。 她本想说自己不希望跟朱利叶斯·林德一起去,随后转念一想,伯爵会认为她那样说完全是装模作样。 毕竟她只是伯爵指定作为护士的一个仆人,由于拒绝晋见威灵顿公爵,已经惹他生气了。 她怎么可能解释得清,当所有的名人显贵…不仅有切尔特南的,而且有来自全郡的…都聚集在一起时,她居然在那样重要的时候不想出席? 伯爵似乎在等她说下去,吉 ![]() “林德先生说他九点钟一过…就来…接我。公爵和公爵夫人定于十点钟到场。” “那么,朱利叶斯来的时候,你当然要作好准备等他,”伯爵严厉地说。 “我…真希望您能跟我一起…去,”吉 ![]() 伯爵用探索的目光看着她,仿佛在问,她是出于礼貌说这话呢,还是她真的想请他陪她去。 “要寻 ![]() “您这话真是滑稽可笑,连您自己也很清楚,”吉 ![]() “当然当然,这是你经验之谈罗,”伯爵讽刺地说。 “是经验之谈,”吉 ![]() “你认为这就是我这时候的感觉?” “我肯定您有这样的感觉!您说自己‘老了’,不想‘寻 ![]() 伯爵听了哈哈大笑。 “护士,你这些最最合乎逻辑的推论,我接受。” “这是真的…我向您保证是真的!”吉 ![]() “至少我将摆 ![]() “我欺悔过您吗?”吉 ![]() “对我凶着呢!”伯爵嘴上这么说,眼里却 ![]() ![]() “你的举止行为恰象一位称职的护士,不过我还没准备好省去你这份护士工作。” 他看见吉 ![]() “我们明天再谈吧,”他说“实际上我现在确实感到累了。” “您当然累,”吉 ![]() ![]() “我享受到了坐在桌旁和一位非常 ![]() 他说着举起酒杯,做了个祝酒的动作,然后有点笨拙地站了起来。 “看,您的腿又在痛了!”吉 ![]() “有一点,”他承认“不过这是意料之中的。” “假若您不那么蛮干,是不会痛的,”她反驳道。 她靠近了伯爵,用一条手臂搂住伯爵的 ![]() ![]() 吉 ![]() ![]() 巴特利正在等候,当他们在卧室出现时,他 ![]() “来吧,老爷,您起来得太久了,您会给我和吉 ![]() “别唠叨不完找我的岔,巴特利,扶我上 ![]() 巴特利和吉 ![]() 吉 ![]() 然而当她走近 ![]() “你必须去出席 ![]() ![]() “如果您要我去…我就去,”吉 ![]() “向我保证!” “我…保证。” 在她还没说完最后的话时,就意识到伯爵已经睡着了。 她非常轻地把手从伯爵的手里 ![]() 伯爵的两眼闭着;她看着他,意识到并不是他看上去有了什么不同,而是从他起 ![]() 吉 ![]() 他第一次不是一个需要她照顾、唤起她怜悯心的病人,而是一个男人,英俊漂亮,富于男子气,她刚跟他以平等的地位吃过晚餐。 吉 ![]() ![]() 新舞厅里,拥挤得使人都透不过气来,然而谢天谢地,吉 ![]() 十点正,威灵顿公爵由公爵夫人陪同, ![]() “塔尔博特堂兄应该出席,好给我们介绍,”朱利叶斯在吉 ![]() 她没告诉朱利叶斯,今天下午她拒绝晋见公爵。 相反,她到舞厅各处转了转,一面对自己的所见赞叹不已,一面也认识到,上校在谈到切尔特南需要一些更大、更好的新建筑物时并末夸大其词。 她认为,自己必须记住所见的一切,以便事后能向伯爵描述一番。 当他们到达的时候,她曾认为这建筑的外部结构简朴平凡,毫无特色,但舞厅却富丽堂皇,宏伟壮观。公爵以自己的 ![]() 由公爵夫人领舞之后,每一个人都到舞池翩翩起舞。可是吉 ![]() ![]() 他们还没采得及走多远,忽然遇见了上校,他穿着马 ![]() 他吻了吻吉 ![]() ![]() ![]() “我想知道,亲爱的朋友,你是否有好心愿意跟丹宁顿夫人跳个舞?她现在正跟我住在伯克利城堡。今晚我没时间下舞池,由于她跳舞技艺 ![]() 朱利叶斯还没来得及回答,上校就把他介绍给了丹宁顿夫人,结果吉 ![]() “我想找你谈谈,”他说。 他用手托着吉 ![]() “让我们坐下来歇一会儿吧,”上校提议说“从清晨到现在,我都一直站着,没沾过椅子。我很高兴坐下来休息一会儿。” “肯定作了大量的准备工作,”吉 ![]() “一点不错。现在我可以自豪地说,准备工作非常成功,”上校答道“事实上,这是切尔特南可能获得的最佳广告效果。” “我相信是这样,”吉 ![]() “这个时候我可不想谈论切尔特南,”上校说“而是想谈谈你。” “谈我?”吉 ![]() “最近这几天我一直都在观察你,”他说“我认为你实际上是位天生的演员。” 吉 ![]() “你想过没有,等到伯爵用不着护士,不需要你侍候的时候,你打算怎么办?” 吉 ![]() ![]() 正是这个问题在她头脑中萦绕,纠 ![]() “我相信我会找到…事做的,”她回答说。 “你需要别人雇你?” “是的,当然是这样。” “我想过,那确是实情,”他说“要不是极端贫困,你几乎不会去德国别墅里当女仆干家务活的。” 吉 ![]() 在这个时候,正当她希望自己的容貌让人看起来 ![]() ![]() “伯爵离开的时候,”上校继续说“我给你提供一个职位,吉 ![]() 吉 ![]() “在剧院里?”她重复了一遍。 “那正是我说的,”上校回答说“我的演员都是业余的戏 ![]() 他的谈话方式里含有某种东西,使得吉 ![]() 他似乎明白吉 ![]() “你非常 ![]() ![]() ![]() 吉 ![]() “我…我不能听…我不认为…”她结结巴巴地说。 她的话还没说完,就被上校打断了。 “你根本没必要说什么,”他说“我懂得你目前的境况,当然你目前应该忠于伯爵。可是,亲爱的,你可以相信我会对你非常好,将来我愿意提供给你的位置肯定不会是在我家当女仆。” 他边说边把身子前倾,离吉 ![]() ![]() “我想,先生…我该…回家了,”她用害了怕的声音说。 “没问题,一切都交给我好了,吉 ![]() 吉 ![]() 她不知道上校是否在后面跟随着,因为她没回头看。 她只是稳步走向舞厅。当她到达时,使她宽慰的是,这场舞刚跳完,朱利叶斯正朝她走来,丹宁顿夫人倚着他的手臂。 他陪着舞伴到了离得最近的椅子,她一坐好,朱利叶斯就鞠了一躬,马上来到了吉 ![]() “真是无礼极了!”他说“上校支我去搪 ![]() “我想回家了,”吉 ![]() “我很高兴陪你,”朱利叶斯回答说“如果你问我的意见,这些社 ![]() ![]() 吉 ![]() 舞厅外面有一长串马车待雇,时间尚早,他们尽可以充分挑选。 朱利叶斯搀扶她上了一辆马车,当他们驶离时,他拿起了吉 ![]() “我后悔把今晚的时间浪费在那个拥挤的舞会上。上校的行为是不可原谅的。” “我相信,他那样做是出于好意,”吉 ![]() 实际上她在心里同意,上校的行为坏透了,远不止朱利叶斯意识到的那些方面。 “他怎么敢呢?”她暗暗想“他怎么敢向我提议这样的事!” 紧接着,她记起当时为了筹五十镑给鲁珀特动手术,在绝望之下曾要求伯爵替她办的事情。 “我已堕落到这个地步了吗?”她暗付心中感到羞愧和有些肮脏。 坐马车到德国别墅要不了多少时间,尽管朱利叶斯一路上滔滔不绝,吉 ![]() 只是当马将车拖到大门外时,吉 ![]() “你答应了?你真的答应我了?” “我答应了什么?”吉 ![]() “你刚刚答应,愿在一个晚上跟我一起吃饭,”朱利叶斯回答说“而且是单独跟我在一起。” “我答应了吗?” “你当然答应了,‘君子一言,驷马难追’,你不能收回你的话。我要你遵守诺言,巴罗菲尔德夫人!因为我想同你单独在一起谈谈,不受任何人的打搅。” 他说话时动了感情,紧张 ![]() ![]() “让我考虑一下,”她说。 “那么我明天早上十点钟来约你好吗?” “好的,当然啦。” 她想,至少在他们沿着榆树林荫道拄矿泉水泵房走去的时候,至少跟另外一百多人一起在等着福蒂夫人倒一杯矿泉水的时候,他们不可能是单独的。 “那么你必须向我定个你践约的 ![]() 吉 ![]() ![]() ![]() “我恨他!”她在心里喊道“我恨他,也恨朱利叶斯·林德…实际上我恨所有的男人!” 然而,在经过伯爵的卧室时,她心里一亮,这话不是真的,因为有一个男人她不恨…一个不曾使她感到厌恶和害怕的男人。 一个男人,一个此时此刻她想把刚才发生的事情倾囊相告的男人。 “不过这样的事,”吉 ![]() 上校是伯爵的朋友,他们很要好,她不仅不希望自己在他们之间造裂痕,而且更为重要的是,接受伯爵的施舍是她最最不愿做的事。 “对此我一定要坚强起来,下定决心,”吉 ![]() 但是,她一想到没有伯爵保护的前途时,就非常害怕…害怕得灰心丧气,痛苦不堪。 Www.PiNgGXs.COM |
上一章 神秘的女仆 下一章 ( → ) |
瓶盖小说网为您提供芭芭拉·卡德兰编写的神秘的女仆全文免费阅读;请把神秘的女仆最新章节分享推荐给您的朋友! |