瓶盖小说网为您提供野鸭变凤凰(蜜月佳期)txt下载
瓶盖小说网
瓶盖小说网 综合其它 网游小说 现代文学 玄幻小说 军事小说 言情小说 侦探小说 热门小说 历史小说 同人小说 灵异小说 仙侠小说
小说排行榜 诗歌散文 都市小说 幽默笑话 伦理小说 科幻小说 官场小说 重生小说 武侠小说 穿越小说 经典名著 竞技小说 全本小说
好看的小说 豪郛老师 都市滟遇 外科病房 天梦使者 孰女味儿 名门艳旅 丝袜孰母 豪卻家族 伦巴灵魂 更爱美人 仙侠魔踪 豪门怨史
瓶盖小说网 > 言情小说 > 野鸭变凤凰(蜜月佳期)  作者:芭芭拉·卡德兰 书号:10265  时间:2015/2/17  字数:14199 
上一章   ‮章三第‬    下一章 ( → )
 “祝你健康,艾索尔!”

  这已经是坐在晚餐桌前的男士们第三、或第四次举杯祝福公爵身体健康;他觉得其中有些人喝得有点神智不清了。

  晚餐丰盛得没话说。邓卡斯特花园里,大厨师在向应邀参加公爵婚礼的亲戚们,显示他的好手艺,想让他们留下深刻的印象。

  鲍爵知道,大多数人来这一趟的原因,不仅是对他终于要结婚生子感到安慰.而且还怀着好奇的心理。

  他们都没有见过安东妮亚…很多人建议,说他应该带她到伦敦,在会、晚餐宴席甚至舞会中,把她介绍给整个家族,可是公爵一直没有反应。

  “明天够他们谈的了。”他想。

  结婚的事造成他心里沉重的负担,所以,公爵找了个借口搪坐在他身边的一位堂亲,就走出了餐厅;晚宴中大多数的人,都没有注意到他的离去。

  他穿过大理石建造、四处饰有第一雕刻的宽广大厅,没有注意成排的殷勤马夫,径自走下前面的阶梯。

  到了屋前的车道上,他并没有走到花园里,却转向了马厩。

  时间比他想象的要晚,太阳已经西沉,天色微暗,整栋房子看起来就象童话故事里的宫殿一样。

  鲍爵预定到达邓卡斯特花园的时间本来早得多,他甚至还吩咐葛拉汉先生通知埃威斯,说他会在晚餐前到马场去骑马。

  他打算这么做,是因为赛马的淡季快过去了,他希望从现在起,专心一志地准备越野障碍赛。

  因此他吩咐埃威斯,在马场和旁边那块新近从蓝斯福伯爵那儿得来的土地上,照着全国越野障碍赛的标准,设立障碍藩篱。

  这是他多年来一直计划要做的事,现在既然成功了,他觉得自己面临了一大挑战…看看自己是否能好好地训练马儿,使它们在比赛中独占鳌头。

  全国越野障碍赛从一八三九年开始举办,每年三月最后的一个星期比赛。

  越野障碍赛本来只是利用乡间天然的障碍来比赛,而获胜的奖品也没有什么价值。

  全国越野障碍…利物浦越野障碍赛…所以突然出名,是因为它是第一个颁发优胜奖金的越野障碍马赛。

  一八三九年,它的优胜奖金是一千两百镑。

  比赛全长四哩,在凹凸不平的乡间举行,一共要越过二十九个障碍,第一圈有十五个,第二圈有十四个。

  前年…一八六八年,一匹叫“地主”的、六十吋高的马获得优胜;今年,它又在万人瞩目的场面中颖而出。

  鲍爵下定决心,一八七一年,他的马一定要得到冠军!

  他买了一匹叫“黑武士”的马,觉得这匹马或许正合乎他的要求;它的外表很特殊,而且据说一直表现良好,不过,他要亲自测验它。

  可惜他的计划报销了,因为侯爵夫人用尽了办法,留住他。

  象所有女人一样,她说服他结婚,现在,想到他明天以后就不再是自由之身,又感到无比的痛苦和懊悔。

  “教我怎么忍受你和别人去度月啊,艾索尔!”她说。“你又怎么受得了离开英国,而且离开我三个星期,甚至更久呢?”

  “我会想念你,克拉瑞丝,你知道的。”公爵自动地说,他知道侯爵夫人就是在等他说这句话。

  “你要答应我…在巴黎,每一分、每一刻你都要想着我!”

  她的双臂环绕着他的脖子,说:“我顾虑的不是你的子,而是去年花了你很多时间和金钱的那些人的外国美女。”

  鲍爵根本来不及反驳,侯爵夫人的已经热烈地上来,这一刻,再也不需要任何言语了。

  等到公爵好不容易身回到邓卡斯特花园,时候已经很晚了,晚餐不得不挪后一个钟头。

  时间刚够他沐浴、更衣,然后多得数不清的亲戚走进华丽大厅,公爵—一向他们致意。

  鲍爵低头看着桌子,心里想:这真是漂亮的一群。

  他的姨母、姑母、堂兄妹、表兄妹,还有祖母,无论年,纪多大,即使穿着不算华丽,却也都是气派高雅的。

  “教养是从内在表现出来的。”他这样认为。他想,如果他要结婚,他的子也应该出身于门当户对的古老家族。

  而安东妮亚却只是一个无法符合这个条件的女孩子。事实上。他们的婚事虽然决定,他对她却并不重视,也不甚了解。

  鲍爵无法忍受为他们两个举办的数不清的宴会,也受不了在宴会上永无休止地被双方亲友看来看去,所以他坚持婚礼举行的时间要比他未来文母娘所想象的更快。

  反正他有个借口…大家到了七月都要离开伦敦。

  另一方面,为了经济上的原因,伯爵决定让他们在当地教堂结婚,而大多数的宾客,也可以很方便地从伦敦来参加典礼。

  “我说啊,这真是慌忙得不象样了!”伯爵夫人表示。“不过至少让我有了个好借口,可以只替你办一点嫁妆。你未来的丈夫有钱,你要什么他都可以买给你,听以我们家这点钱,最好是花在费里西蒂身身上。”

  她的母亲一直不高兴,安东妮亚知道她无法接受公爵竟然要娶安东妮亚,而不娶费里西蒂的事实。

  “我真不懂!”伯爵夫人一再说。

  最后,她终于为这件使他们夫妇困惑的事找了一个答案,那就是:“安东妮亚的骑术太高明了。”

  “显然,他听说了她向来在打猎时总是一马当先的事。”伯爵说。

  “费里西蒂骑得也很好啊!”伯爵夫人说;她还是象往常一样,总是赞扬她的大女儿。

  “不象安东妮亚那么好!”伯爵反驳道。

  安东妮亚想,在筹备婚礼的这几个礼拜中,每一次当她的母亲说话或是注视她的时候,就会很明显地表现出对她的憎恶。

  母亲从不掩饰对费里西蒂的宠爱,对她,却是漠不关心。而现在,安东妮亚想,这种全然的冷漠里,又加入了一些很强烈、很伤人的感觉。

  对此,她实在是无能为力了。因为对这件婚事,费里西蒂再三地向她表示心里的感激,而且反复告诉她…哈瑞和她这一辈子都会衷心祝福她!

  “哈瑞决定,等你一结婚,他就向爸爸提亲。”费里西蒂说。

  “最好是等我度月回来再说。”安东妮亚劝阻着。“那时候,我会想办法说服公爵,让他在爸妈面前替哈瑞说说好话;这样,说不定会使他们对他另眼看待。”

  “你想公爵会这么做吗?”费里西蒂问。“如果他肯,那爸爸一定认为哈瑞很适合做我的丈夫。”

  “至少我可以试一试。”安东妮亚回答。

  她心里在想:公爵会不会为她做她所盼望的事呢?会不会再为了费里西蒂的事而伸出援手呢?

  到目前为止,她一直没有机会再接近公爵。公爵认为见面的次数少,或许会使自己心中的压力减轻。

  事实上,公爵的时间都被侯爵夫人占满了。

  她已经被任命为皇室的侍女,为了感谢他实现她的心愿,在他们亲近的时候,她变得比以前更挑逗、更热情如火。

  他有时候觉得很奇怪…一个看起来象天使般的女人,在做时怎么会变成一头凶恶的老虎?

  在走过马厩的石拱门时,公爵心里想的,仍是侯爵夫人。

  他发现马厩里静悄悄的,知道那些小马夫都休息了。

  此刻,他真希望自己一回来的时候就到这儿来,向埃威斯解释为什么他没有按照预定计划,来试试新的马场。

  他知道埃威斯会失望的。

  他一直希望公爵能参加越野障碍赛,所以他们有很多事要讨论,而且在参与新赛程前,还得买进更多的马匹。

  “我来得太晚,”公爵告诉自己。“他一定睡了。马匹全都关进马房里过夜。

  他正在想是不是该去看看“黑武士”突然听到远远那头传来马蹄声。

  马厩涸祈广,黑暗里看不清楚,他只能听出有两个人骑着马,进了马厩,到尽头的马房去了。

  鲍爵很奇怪是谁这么晚还待在外面,他告诉自己,或许是埃威斯在对新设的障碍做最后的巡礼,而且希望他也在场呢!

  他继续向前走。靠近一点的时候,他听到埃威斯在说话,而另一个他也熟悉的声音在回答着。

  “我成功了;我成功了!埃威斯,这是我一生中最兴奋的事!”

  “你骑得太了,我的小姐!”埃威斯回答。“可是你很清楚,你不该骑这匹没有试骑过的马,去跳那些障碍的!”

  “但是它轻盈得象只鸟!”安东妮亚坚持道。“在深沟那儿,它只犹豫了一下,然后就拉长了身于跳过去。我敢发誓,它的蹄上连一滴水也没沾到!”

  “我相信,小姐;不过那个障碍对女人来说,太大了!”

  “对我不会!”安东妮亚骄傲地说。

  “我不知道大人会怎么说,我不知道!”

  鲍爵在马厩外静静地站着。

  他知道埃威斯和安东妮亚在卸马鞍。

  这座独立的马厩里,有两间并排的马房。埃威斯正在按摩他的马,一面从齿中发出口哨声,公爵记得,这是他从孩童时期就听到的声音。

  “我确信黑武士可能在全国越野障碍赛中获胜。”安东妮亚说着。“你必须告诉公爵。”

  “我怎么把它是跳越障碍能手这件事,向大人解释呢?”埃威斯问。

  “他该在这儿亲眼看见的。”安东妮亚回答。“我们一直等到天快黑了,他都没来。”

  “是啊,小姐。”

  安东妮亚轻叹一声。

  “哦!埃威斯,我真希望明天不要离开这儿,我想绕着马场一遍又一遍地骑,骑上个几十遍!”

  “你到国外会玩得很高兴的,我的小姐。我听说你要去法国,法国人也有些好马的!”

  “真的吗?哦、是的,他们一定有啊!如果公爵大人肯带我去看赛马,我就可以看到了!”

  她又叹息了。

  “不过在我回来之前,我还是会一天天数着日子,盼望再骑黑武士。”

  “小姐,我只希望大人不认为它对你来说太高壮了。”

  “你知道它不会!”安东妮亚回答。“我认为没有我不脑控制的马。”

  “这是真话,我的小姐。正如我一向告诉你的,你对动物真有一套。这是与生俱来的,那些人啊想都别想!”

  静默了一会儿,埃威斯又继续透过齿吹他的口哨。公爵发现,安东妮亚也在替她的马按摩。

  “诺瑟侯爵夫人的骑术怎么样?”她用很低的声音问着。

  “她只是那种在公园里骑骑马的人,我的小姐!”埃威斯轻蔑地回答。“不过她对她的马很残酷。”

  “这话怎么说?”安东妮亚问。

  “今天有个诺瑟府里的马夫到这里来,问我糊葯该怎么用。”

  “你是说,她用马刺踢伤了她的马?”安东妮亚问。

  “恐怕是的,我的小姐。而且据那个马夫告诉我,伤得还相当得呢!”

  “这些时髦的女人怎么能这么残酷…这么无情?”安东妮亚愤怒地问。“她们只不过是骑着马,在公园里作平常的小跑,根本没有理由要用马刺,尤其是前端有五齿的那种,除非这样能带给她们乐趣。”

  埃威斯没有答话,过了一会,安东妮亚又继续说,声音里仍含着气愤:“你记不记得两年前待在这儿的罗莎琳·莱克是怎么对待马儿的?”

  “当然记得,我的小姐。我们两个费尽心力,照顾被她弄伤的马。”

  “我一直忘不了这件事。”安东妮亚说。

  “我也是啊,我的小姐。”埃威斯说。“当时你真是帮了大忙。那些马受了待,既惊恐又紧张,我又要忙着弄糊葯,只有你才能让它们镇定下来。”

  “我那时就在怀疑,现在也一样,”安东妮亚深思地说“究竟是什么原因,使那类柔弱而矫饰的女人在骑马时。变得那么冷酷?”

  “也许是广种权力吧,小姐。有些女人怨恨男人的优越,就拿不能反抗、不能回嘴的畜牲来发!”

  “我想你说得对埃威斯。我憎恶她们这种残酷的行为!我向你发誓…无论谁告诉我,那是训练马匹的基本要件,无论那有多时髦,我都决不会用马刺。”

  她热烈而激动地说。公爵转身折回屋里去。

  途中,他心里想的不是侯爵夫人,而是安东妮亚。

  马车背后吊着两块马蹄铁,两只旧靴子,车顶上沾满了米粒,沿途不断地掉落下来。

  鲍爵靠回座椅,感到一阵无法形容的解,想着:终于都过去了!

  懊请的客人太多了,而伯爵却无力招待他们,即使是限定只宴请亲戚,蓝斯福城堡里的餐厅也不够大,所以,他们免除了冗长的结婚喜宴。

  在教堂仪式之后,只有一个招待会,这样,公爵和他的新娘就可以先一小时溜走。

  早晨起后,他的情绪一直很低落,虽然他打破了自己的规律,喝了点酒,却仍无法驱除心头这份消沉。

  白兰地酒虽好,却减轻不了被迫做事的不快,以及对未来的忧虑。

  他进入村里的教堂,发现里面挤满了人,空气闷热得令人窒息,他有一股难以抑制的冲动,想要逃出这场他所谓的“嘲弄的婚姻”

  克拉瑞丝的出现,更起他对整个事情的恼怒。当他在男傧相的陪同下走出休息室时,竟然发现她在第四排的座位上向他微笑,那时,他告诉自己:他真想把她勒死!

  她看起来有说不出的可爱,他想,她竟然参加他的婚礼,真是太无情了。

  可是,她也算是附近的邻居,如果拒绝了伯爵的邀请,可能会引起别人的议论。

  她的出现使他不舒服,他憎恨这种感觉。正如他怨恨所有这些发生在他身上的事。

  教堂的末端起了一阵騒动,男演相向他耳语道:“新娘到了!至少她没有让你久等!”

  安东妮亚准时的原因,公爵嘲弄地告诉自己,并不是顾虑到他的感觉,而是不愿使送她到教堂的马儿,在这么热的天气里久等。

  看到费里西蒂,他不自问:如果他娶的是克拉瑞丝原先替他选定的这个女孩,而不是她那个平凡却很爱马的妹妹,走不是比较明智?

  费里西蒂穿着和她眼睛很相称的淡蓝色伴娘礼服,捧着一束粉红的玫瑰,金发上戴着同样粉红的花冠,看起来很漂亮。

  她那种白里透红的美,正是侯爵夫人的缩影。

  费里西蒂向他行礼,起身时,用柔和而且只有他听得到的声音说:“谢谢你!鲍爵阁下一定了解我是多么、多么地感激”

  鲍爵生气地问自己:其他男人,处在他的地位,有他这样的声誉,会让一个漂亮女孩因为他没有娶她,而向他致谢吗?

  他很快瞥了一眼正挽着父亲手臂走上过道的安东妮亚。再一次告诉自己:他做错了。

  安东妮亚的脸上有一层织花边面纱,很难看清楚她长得什么样子。

  两个幼童很不情愿似的;拉着她结婚礼服后面长长的衣裙,被他们的保姆推着往前走。

  后面,就是当伴娘的费里西蒂。

  仪式由圣阿木斯的主教,还有当地的教区牧师主持。主教发表了一篇令人厌烦的演说,公爵根本不听他说什么。

  然后驾车去城堡。村中扎起了凯旋门,儿童们把小小的花束抛入敞篷的马车里。

  城堡里挤了一大堆人,似乎比教堂里更热、更令人窒息。

  到了安东妮亚上楼换衣服的时候,公爵觉得,如果要他再等久一点,他就要一个人离开了。

  幸好…公爵相信她一定是又想到在等着她的马了…安东妮亚的动作,比在这种情况下的大多数女人要快得多。

  现在他们终于逃脱了,公爵满意地想。他一边拍去外衣上的米粒,一边觉得这个向新郎、新娘洒米粒,代表繁衍和丰饶的异教习俗,早该扬弃了。

  “我听到那些马蹄铁和靴子在后面卡嗒、卡塔响,你想我们是不是该停下来,叫马车夫把那些东西丢掉?”安东妮亚问。

  “我有个更好的主意!”公爵回答。“我已经吩咐把我的小马车准备好,等我们出了村子,快到叉路的时候就换乘小马车,这样也许不合常规,但很快就会到伦敦!”

  “那比关在这里面几小时有趣得多。”安东妮亚欢呼着。“你真聪明,居然想得到这一点!”

  她赞美的声音,使他整个早晨的烦躁缓和了些。

  他们沉默地前进,然后马车停了,安东妮亚迫不及待地跳下来,奔向正在等他们的小马车。

  鲍爵注意到,她—一问候负责管理的马夫,称呼他们的名字,然后轻拍那四匹非常相似的粟马。

  她和马讲话,它们也用鼻子摩擦她,公爵发现她脸上的表情,是他以前不曾见过的。

  “我真高兴乌法斯能送我到伦敦去,”她跟埃威斯说。“我一直很喜爱它。”

  “是的,我的小姐。”埃威斯有点迟疑地回答。

  他对安东妮亚当着公爵的面跟他说话而感到不安,同时,他也怕公爵对她知道这么多关于他的马的事情觉得奇怪。

  “我想我们该上路了!”公爵进来说。“客人快离开你父亲的城堡了,如果看见我们半途换交通工具,他们又要议论纷纷啦。”

  “是的,当然。”安东妮亚顺从地同意了。

  仆役扶她上车,一个马夫跳上。公爵驱马前进,四个骑马侍从分骑两侧,让尘土上留下清楚的痕迹。

  “真刺!”安东妮亚说。“我一直在想,你什么时候才会驾着小马车载我!还以为要等到我们度月回来后,才有机会了呢!”

  鲍爵望了她一眼,发现在她薄薄的连身裙外,那件缎子短外套,比她以前穿的任何衣服都要适合她。

  她的帽子也很时髦,上面装饰着小小的鸵鸟羽,他觉得,如果不拿她姐姐来跟她比,她还是有她吸引人的地方。只不过,要他慢慢去发掘。

  他又发现,这一路上,她并没有喋蝶不止。

  事实上,她似乎把所有的注意力全部集中在马上。往伦敦的途中,空气新鲜,天气也不如想象中那么热,使公爵原先的烦躁和拘束感减少了很多。

  月的第一晚,他们住在邓卡斯特府邸,晚餐后,公爵感到很愉快,甚至觉得心境祥和,与世无争。

  他发觉自己很乐意在进餐时,向她解释自己对固伍德赛马的计划;这场赛马将在他们离开的这段时间内举行。

  同时,他也对她所知道的事感到惊讶。她不但知道他在过去五年买进的马匹,还有他把继承自父亲的种马加以改良,而且对反对赛马场的人们养马的情形也非常清楚。

  “你怎么知道这么多的?”他问道。

  她刚刚指出。他把杜比爵士一匹牝马的血统说错了,经过短暂的争执后,他发现她是对的。

  “我看报导赛马的报纸,”安东妮亚微笑着回答。“爸爸要是知道,一定吓坏了。因为那些报纸里面,还有各式各样的犯罪报导,对政治、社会名人的讽刺及中伤。

  鲍爵很清楚她看的是哪些报纸,那绝不适合年轻女孩子看。

  不过,他对安东妮亚说的话太有兴趣了,所以没有理会这一点。

  他们从餐厅走进图书室,虽然公爵建议到楼上的客厅去坐。

  “我知道这是你喜爱的房间,”安东妮亚说“就让我们在这儿坐坐吧!”

  “我想,真正的原因,是你想看看我的书。”公爵说。

  “等你一有空,”安东妮亚回答。“我要你带领我看你这儿所有的珍宝,据说跟邓卡斯特花园里的一样好。”

  “你对它们知道得比我还要多,真让我不舒服。”公爵说。

  安东妮亚没有答话。

  他的边带着一抹朦胧的、有兴趣的微笑,望着四下打量的她,他知道,此刻她对周遭的事物比对他有兴趣得多。

  她似乎了解他心中所想的,灰绿色的大眼睛突然注视着他,他有一种预感,觉得她有很重要的话要说。

  “我有很重要的事…要问你。”她说。

  此刻她的声调和之前大不相同,整个晚上说话时带有的那份兴奋和快乐,似乎已消失了。

  “什么事?”他问。

  他知道她正在推敲词句,这时候,门开了,管家报告:“大人,诺瑟侯爵夫人到!”

  惊愕了一会儿,公爵慢慢站起身来。

  安东妮亚也站了起来。侯爵夫人带着耀眼的美,全身闪耀着珠宝的光芒,就象圣诞树上的仙女似的走向他们,长长的薄纱在她身后翻起波纹。

  “我正要到默伯尔行宫参加一个宴会,”她说。“不过,我一定要先到这儿来,向你们表达我的衷心祝福。

  她的话里包括了安东妮亚,而那双湛蓝的眼睛却牢牢盯着公爵,眼神中传达的意思,只有他才能了解。

  他伸出没有戴手套的手,他将它举到边。

  “你真是太好心了,”他说。“我和我的子,都很感谢你的祝福,即使是在这么晚的时刻!”

  侯爵夫人不可能听不出他话里的斥责,可是她却相当镇定。

  “很抱歉要麻烦你,安东妮亚,”她说。“我出来的时候忘了带手帕,能不能请你借给我一条?”

  “当然可以。”安东妮亚回答。

  他走出图书室,却没出大厅,她知道,那只是侯爵夫人把她支开的一个借口。

  进了和图书室紧邻的一个房间,她关上门。

  这是一个可以俯视花园的精致客厅,安东妮亚突然觉得:公爵把图书室当作他的特殊私室时也许就会把这间屋子分派给她。

  她想,侯爵夫人对公爵的感情一定非常有把握,所以才在他的新婚之夜出现在他们面前。

  虽然她对这类事知道不多、安东妮亚却相信,在大多数情况下,如果在第一次和自己的子促膝谈心的时候,突然被以前的‮妇情‬打断了,是会使一个男人非厂窘的。

  然后,她问自己,为什么记侯爵夫人放到过去式里?

  她表现得很明显,等他们度月回来,她和公爵还会继续约会的。

  安东妮亚在客厅里四处走动,看着桌上放的金鼻烟盒。以及另一张桌上摆设的佛尔瓷器。

  她想,那蓝色和白色的瓷器就象侯爵夫人,又轻叹着告诉自己:竟没有任何一件瓷器有一点象她。

  这真是令人沮丧啊!她带着沉思的神情注视着壁炉上放置的青铜器。这时,门开了,公爵走进房间。

  “我得向你道歉,安东妮亚,”他说。“我们那位不速之客没有权利那么专横地把你支开。”

  “我了解她想…单独见你,”安东妮亚回答,接着又用很低的声音说:“她很…美,我明了你对她…的感情。”

  鲍爵的语气变得强硬。

  “谁对你说了什么?”

  安东妮亚惊异地望着他。

  “你指望我不知道你…爱侯爵夫人,而她也…爱你吗?”她问。“每个人都知道这件事!”

  “每个人?”公爵怀疑地问。

  “不过,当然,”安东妮亚回答说。“我想大多数人都知道,你之所以结婚,是因为女王命令你这么做。”

  鲍爵完全惊愕住了。

  “这件事是怎么传开的?”他质问。“我真不能相信,这种私人隐秘的事情,除了当事人以外,还会有别人知道。”

  “嗯,班迪顿上校告诉了爸爸。”安东妮亚回答“而且我…我还从其他方面听来。”

  “谁告诉你的?”公爵鲁地问。

  “我想…我还是不要说的好。”安东妮亚答道。

  “我坚持要你告诉我。”他说。“你既然说了这么多,剩下的我也要知道,是谁告诉你的?”

  安东妮亚犹豫片刻,然后,似乎是他严厉的语气和冰冷的目光使她屈服了,他吐吐地回答:“侯爵夫人侍女的女仆,是迈立许太太媳妇的妹妹,她嫁给了你的一个马夫。”

  “我的上帝!”

  鲍爵惊讶得说不出话来。

  “照你所说的,”过了一会儿,他问。“所有邓卡斯特花园里的仆人都知道罗?”

  “并不是全部。”安东妮亚回答说。“不过他们一向都很清楚你所做的事,他们也和那些在妈妈的客厅里谈论的夫人们一样地谈论着,不同的是,他们绝对没有恶意!”

  鲍爵用询问的眼光看着她,她解释道:“你雇的仆人都以你为荣!他们把你视为‘剑客、贵族、武士、风人物’等的混合化身。他们传颂爱情故事,正如传颂你在赛马场上的成就一样。他们觉得你有庞大的产业,当然有资格成为一个成功的情人。”

  安东妮亚停下来,而公爵却显然没有什么话要说,所以她又接下去:“妈妈的朋友却完全不同了。她们是以此…取乐。她们谈论每一个人的隐私…但是因为你是重要人物,所做的刺事又比别人多得多,所以很自然地。你做的每一件事,都成为她们谈论、取乐的有趣新闻!”

  “你真令我惊愕!”公爵大声说。

  “我想,因为你是那么有…吸引力、又那么…重要,”隔了一会儿,安东妮亚说。“你一定料想得到人们会对你有兴趣,而且,我认为我…了解那些你爱过的…美丽的贵妇人。”

  “你了解什么?”公爵问。

  安东妮亚从他的语气中,应该警觉到他生气了,可是她太专心于自己的念头,竟然不曾注意到。

  “最初,我无法了解,”她回答。“为什么你的生活中要有那么多女人?后来,我想,或许这就象拥有一个…马厩的人,不会只想要一匹马,无论那匹马有多好,有多…杰出;一个广大的天地中,需要许多纯种骏马活跃其中;也许,这也是一种竞赛,她们全都尝试着想抢先到达终点线。优胜奖品则是你的心!”

  她很自信地说着,因为,这是她曾告诉自己的。

  “我真不能相信,任何我所认识的女人会说出这么俗又没有教养的话!”公爵愤怒地大叫。

  他并没有把声调提高,可是语气却冷峻得象鞭子。

  一下子,安东妮亚静默了,公爵直直瞪着她。

  然后,她小小的脸整个涨红了,他看见她在战栗!

  她转过身站在桌前,低头看着桌上的鼻烟盒。

  她那纤小的身子给他一种莫名的感觉,他发现她还很年轻而且容易受伤害。他觉得自己竟然这样攻击一个孩子,真是不可思议!

  “我很抱歉,安东妮亚,我不该那样对你说话的。”过了一阵,他说。

  她没有回答,他感觉她正努力地克制自己的眼泪。

  “你告诉我的话,让我完全惊愕住了,”公爵接着说。“我刚才不应该那么鲁的。我请求你,安东妮亚,原谅我!”

  “我…我很…抱歉。”安东妮亚轻声说。

  “请你转过身来好吗?”公爵请求道。“我不能向着你的背道歉啊!”过了好一会儿,他以为她拒绝了他的请求,然后她转身对着他。他看到她眼中仍然带着受伤的神情,使他觉得很惭愧。

  “来,坐下,安东妮亚。”他对她说。“我要和你说话。”

  她走了过去。他发现自己竟觉得她象匹小马。带点不稳定、缺乏自信、轻易就相信任何人,等到受了教训,才发现并不是每个人都值得信任的。

  安东妮亚在一张沙发上坐下。公爵想,她那灰绿色的眼睛比他所认识的任何女人要更富表情。

  在公爵开口前,安东妮亚结结巴巴地说。

  “因为我…从来没有和…象你这样的人…独处,所以我想到什么…就毫不思索地…说出来。我真是…太愚蠢了,下次我会小心的。”

  她是那么羞愧,又是那么低声下气,因此更令人觉得她易受伤害。

  “该道歉的是我,安东妮亚。”公爵坚持道。“我要你永远想到什么就说什么,我希望你对我坦率。如果我们想维系我们的婚姻,我想,最基本的条件就是彼此绝不能欺骗和虚伪,你同意吗?”

  安东妮亚望着地上,她的睫在双颊陪衬下,显得到非常乌黑。

  “我…可能会…说出…你不希望听的话。”

  “我希望听你感兴趣的每一件事,任何事。”公爵说。“我也希望能知道事实。刚才为了你说的那些话,我对你谩骂,那是我的过错。我只能借口说:因为我跟你一样,也没有结过婚!”

  他微笑的样子,即使是比安东妮亚更成的女人也无法抗拒。

  “我…是不是,”安东妮亚过了一会儿道“不该谈到…你爱过…的女人?”

  “你并没有错,”公爵回答。“不过或许是有些不寻常。无论如何,我宁愿你把所想的说出来,也不希望你留在心里。”

  她仰头望着他,他又再一次想起受到打击的小马,想再接近些,却又不敢的那种神情。

  “我还要请你千万不要变得象我妈说的‘喋喋不休’,那是最糟糕的,对这种情绪,我简直反感透顶!”

  安东妮亚对他微微一笑。

  “我会尽力避免的。”

  “我想,在我们被打断了一会儿之前,你正准备对我说些什么,”公爵表示。“你现在告诉我是什么事,好吗?”

  他一面说着,发现她的双颊又红了。

  “我…我想这或许会…使你生气。”

  “如果我答应不生气,而只静静地、审慎地思考你对我说的每一件事情,”公爵问。“你愿意告诉我吗?”

  安东妮亚把头转向旁边,盯着空壁炉。

  鲍爵第一次注意到,她有小而直的鼻子。坚实的下巴,曲线优美的嘴

  这只是一个飞逝而过的印象,安东妮亚很快又把视线转回望着他。

  “我是…想请你…帮个忙。”他低声说。

  鲍爵知道,她已经下定决心,要坦白地说出来了。

  “我想你会认为我…很无知,”她接下去。“不过我真的不知道,在一男一女…结婚之后.究竟…是怎么…生出孩子来的?我猜想。也许是因为他们…睡在一起。”

  她很紧张地瞥了公爵一眼,然后又把视线转开了。

  “我想。”她用很微弱的声音继续说。“既然你…和别人…相恋着,而且我们…又不够了解,我想请求你…在我们…有孩子之前,先…等一阵子。”

  她说完话,声音隐入沉寂时,安东妮亚将手指紧握在一起,屏住呼吸。

  鲍爵站起身来,背靠着壁炉架。

  “我很高兴你有足够的勇气把你想的告诉我,安东妮亚。”

  了一会儿,她说。“你…不生气?”

  “不,当然不!”他回答。“我觉得在这个情况下,你能把心里的想法提出来,这是很明智的。”

  他停了一下,然后慢慢地接下去:“你要相信我,我真的不知道我和侯爵夫人的交往,竟然是乡间大家都晓得的事,甚至传进你的耳朵。”

  “或许…我不该…告诉你。”

  “我很高兴你告诉我了,”公爵说。“我也很高兴,我们的共同生活能在一个稳固的基础上开始。安东妮亚,你能答应我一件事吗?”

  “什么事?”安东妮亚问。

  “你绝不能对我隐瞒任何秘密,”公爵回答。“凡是重要的事,都不能作任何程度的保留。无论有多困难,我觉得我们都可以说的来共同讨论,即使是最难处理的问题,我们也能找出解决的办法。”

  他再度向她微笑。看见她眼中掠过一丝不安,他又继续说:“我认为你的建议很明智,我同意在我们做象建立家庭那样基本而重要的事情之前,彼此应该多深入了解对方。”

  他看见安东妮亚似乎很困惑的样子,过了一会儿,他问:“有什么事使你觉得困扰?”

  她望着他,他知道她正在想她该不该把想法说出来。她说:“我告诉过你,我很无知…可是我…实在不明白,为什么当你和我…睡在一起,我们会…有孩子,可是你和其他…女人,象…侯爵夫人,睡在一起,她们为什么就…不会有?”

  鲍爵不住想:这真是他一生中所遇到的最不寻常的谈话。他很小心地回答:“这个问题,我想保留到我们认识比较深的时候再回答。请让我把今晚难以答覆的问题,留到将来再解释,好吗?”

  “是的…当然。”安东妮亚说。“谢谢你这么…亲切,而且没有对我生气。”

  “我会试着永远不再对你生气,”公爵说。“不过,我和你一样,也常会不加思索就说了出来。”

  “这样说话…容易得多,”安东妮亚说。“而且我觉得,如果每个人在说话前都要考虑一番,只会造成许多令人不舒服的沉默。”

  “这是真话。”公爵微笑着。“好了,明早我们要动身去巴黎,我建议,安东妮亚,你现在该去睡了,今天忙了一整天,你一定疲倦了,而且,昨天越过了那些障碍,也够你累的了!

  安东妮亚呆愣了,然后,她用惶恐的声音问:“你…知道了?”

  “是的。我知道。我听到了。”公爵说。“我简直难以相信。那些障碍,如果埃威斯做得很正确,应该和全国越野障碍赛一样高!”

  “那是你的新马.”安东妮亚说。“我去骑它,实在是…太放肆了…可是我们等你等到天快黑了,你…都没有来。”

  “那是我的损失,”公爵说。“你忘了吗,安东妮亚,我的马现在也是你的了!我记得很清楚,在结婚仪式中,我说过:‘我将我所有的财产赋予你’。”

  安东妮亚的眼中闪着明亮的光芒。“如果我能…和你共同…拥有它们,我会非常…非常感激,而且感到非常…荣幸。”她过了一会儿说。

  “那么就让我们共享它们吧。”公爵回答。“就象我们共享我们的思想,或许等我们彼此认识得更深以后。还可以共享我们感情!”  wWW.pInGgxS.coM 
上一章   野鸭变凤凰(蜜月佳期)   下一章 ( → )
瓶盖小说网为您提供芭芭拉·卡德兰编写的野鸭变凤凰(蜜月佳期)全文免费阅读;请把野鸭变凤凰(蜜月佳期)最新章节分享推荐给您的朋友!